聯(lián)系官方銷(xiāo)售客服
1835022288
028-61286886
在提問(wèn)逛了一下,有這么一個(gè)回復(fù)
說(shuō)說(shuō)我的經(jīng)驗(yàn)
首先你要把這個(gè)三個(gè)語(yǔ)言分站模板界面做出來(lái),一定不要相同,為什么不要相同呢,是因?yàn)楦鲊?guó)人群的閱讀習(xí)慣不一樣,這是經(jīng)驗(yàn)。
然后,你在后臺(tái)創(chuàng)建站點(diǎn),創(chuàng)建3個(gè):中文站、英文站、韓文。
重要的步驟就是這一步,增加語(yǔ)言目錄,這個(gè)有教程你可以看下官方的翻譯教程
最后就是設(shè)置模板,每個(gè)站點(diǎn)分別設(shè)置對(duì)應(yīng)的模板,這時(shí)候切換站點(diǎn)就可以訪問(wèn)對(duì)應(yīng)的模板了。
至于內(nèi)容,就簡(jiǎn)單了,不同站點(diǎn),用不同的語(yǔ)言錄入就行
是否poscms可以實(shí)現(xiàn)直接翻譯呢?
在前端有一個(gè)切換語(yǔ)言的下拉選項(xiàng),或者在后臺(tái)有一個(gè)切換語(yǔ)言的選項(xiàng)。
最終實(shí)現(xiàn)前端的多語(yǔ)言翻譯。
如果每個(gè)語(yǔ)言都去做內(nèi)容錄入,那么國(guó)家一多很不方便,加上每一次更新內(nèi)容就要在對(duì)應(yīng)的國(guó)家進(jìn)行更新,一次信息的更新就要錄入N個(gè)國(guó)家對(duì)應(yīng)的模板,表示比較不方便。
是否有辦法解決呢?
可以直接翻譯,首先你要接入百度翻譯接口,后臺(tái)就自動(dòng)翻譯了
還是用傳統(tǒng)方法吧,自動(dòng)翻譯錯(cuò)誤率高
你的經(jīng)驗(yàn)是對(duì)的,我也是這么做的多語(yǔ)言